When you need a document sworn, witnessed or notarised, speed matters — but so does getting it right the first time. Certified Home Office Translation provides notary and affidavit services UK clients rely on for clear guidance, careful document checks, and fast coordination with a UK notary public.
Whether you need affidavit drafting support, affidavit notarisation UK, or certified translation with notarisation, you can start online and we’ll take you through the simplest route based on where the document is going and what the receiving authority expects.






You can use us for notary services for documents where you need proof of identity, witnessed signatures, sworn statements, or notarised supporting paperwork.
Common requests include:
If you’re unsure what you’ve been asked for, this usually clears it up:
a sworn statement (oath or affirmation) used for formal legal or official purposes.
a formal declaration of truth, typically used when you do not need to swear an oath.
If the receiving authority has specified one, follow their wording. If not, tell us what you’re trying to prove and where the document will be used — we’ll advise the most commonly accepted approach and prepare the draft accordingly.
Upload your paperwork and tell us the destination country and deadline (or send the instructions you received).
We provide the draft wording (if needed), review names/dates for consistency, and confirm the notarisation route. If you also need translation, we handle that at the same time via Certified translation services.
We book you in with a notary public for affidavits (or the appropriate authorised witness), and you receive your notarised documents. Digital delivery and tracked postage options are available depending on your requirements.
To reduce delays, prepare the basics in advance:
We’ll flag anything that commonly causes rejections before you attend the appointment.
A strong affidavit is factual, structured and easy to read. Our drafting support helps you:
Important: we support drafting and document handling, but we are not acting as your solicitor. The notary (or authorised witness) will confirm identity and administer the oath/affirmation where applicable.
You want this handled once, properly — with no last-minute surprises.
Yes. You can start online from anywhere in the UK. We coordinate the right solution based on your location, urgency and the destination country requirements.
Yes. We can prepare an affidavit draft based on your facts and the purpose of the document, then arrange the next step for signing and notarisation with the appropriate authorised person.
Not always. UK-only use often depends on who requested the affidavit and what they require. If your document is for use abroad, notarisation is far more commonly required. Share the request and we’ll confirm the simplest compliant route.
Often, yes — including same day notary service options where availability allows and your documents are ready. Send everything early and we’ll prioritise speed without cutting corners.
It usually means your translation is certified by the translator and then taken to a notary public so the translator’s declaration (or signature) is witnessed and notarised, where the receiving authority requires that extra level of formality.